tag:blogger.com,1999:blog-465809177361947319.post1741357994266400260..comments2023-11-09T20:12:21.497+01:00Comments on Kommakommunikation: Find fem fejlMartin Lundhttp://www.blogger.com/profile/04260265237977685673noreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-465809177361947319.post-44336371346597483592017-01-10T14:40:57.410+01:002017-01-10T14:40:57.410+01:00Ovenstående fik mig til at tænke på 'Muphrys L...Ovenstående fik mig til at tænke på 'Muphrys Law'. Gad vide om nogen kender til den? :-)Korrektur specialehttp://www.scribbr.dk/korrekturlaesning/korrektur-speciale-dansk/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-465809177361947319.post-78018595890057425362015-02-16T00:23:58.702+01:002015-02-16T00:23:58.702+01:00Tak for dit sproglige politiarbejde. Jeg har lige ...Tak for dit sproglige politiarbejde. Jeg har lige siden min skoletid været interesseret i sprog, især at finde fejl og sætte røde streger i andre menneskers tekster. Hvis tekstens forfatter ovenikøbet smykker sig med at være ufejlbarlig, er jeg på vagt. Så jeg synes det er morsomt at finde fejl i en tekst som den du har citeret øverst på siden. Vi kan vist begge blive medlemmer af lystpedanternes klub.<br />Her er et eksempel som er taget fra de mange kommentarer der er skrevet i kommakrigens sværdslag: "Jeg arbejder som oversætter og holder fast i det gamle komma. Jeg synes, det giver den bedste rytme og det bedste overblik over en sætning til trods for, at det i nogle tilfælde kan se lidt rodet ud."<br /><br />Teaterstykket "Indenfor Murene", der for tiden opføres på Folketeatret, er skrevet i 1912. Det har undret mig at Nathansen skriver præpositionen i ét ord. Efter regelen om den efterfølgende styrelse burde der stå "Inden for Murene". Så vidt jeg ved, er det en pedantisk sprogprofessor der har indført denne plagsomme regel som man kun kan magte hvis man kan mestre hvad en præpositionsforbindelse er. Hvorfor denne regel når man aldeles ikke kan misforstå noget i følgende sætning: 'Jeg bor overfor/over for banken.' Overfor kan fungere både som præposition og som adverbium - på samme måde som i, til, på, med og mange andre kendte præpositioner. Derfor er det en fornuftig beslutning Dansk Sprognævn har taget, når de gør det valgfrit at skrive præpositionerne i ét eller to ord. Så kan bedrevidende pedanter ikke mere hovere over denne fejlmulighed. (Hvorfor skal man i øvrigt bevise at man er en dygtig sprogbruger?) Om nogle år bliver det sikkert en fejl at skrive forbindelserne i to ord - ligesom i Norge, som helt sikkert har inspireret sprognævnet til at ændre regelen.<br />Følg professor Jens Normann Jørgensens anbefalinger. Gør som norskerne der i højere grad har sat sproget frit; i Norge lever dialekterne i bedste velgående, og et standardiseret rigsnorsk talesprog eksisterer ikke, kun to skriftsprog. Det er bl.a. derfor professor Jørn Lund kalder sig kryptonordmand, for her indgår sproget i en værdikamp.<br />Næste kamp bliver så at sætte kommaet fri så mennesker kan begynde at sætte dette lille tegn for tekstens skyld og ikke for lærerens eller indviklede sprogreglers skyld. Så kunne vi blive fri for alle de meningsløse (start)kommaer, som slet ikke har betydning for forståelsen.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/16593056749483440633noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-465809177361947319.post-76164718737456639552014-02-03T22:01:17.765+01:002014-02-03T22:01:17.765+01:00Ja, det er jo argumentet fra officielt hold. Men f...Ja, det er jo argumentet fra officielt hold. Men fra samme hold har man aldrig forstået hvor afsindig nem den gennemgående regel er at forklare og forstå, og man har derfor aldrig forsøgt. I stedet taler man om "transitivitet" og "styrelse", hvilket selvfølgelig får alle (også undertegnede) til at lukke ørerne. Reglen at jo bare at spørge "Hvad?", dvs. konkret spørge "Inden for hvad?", "Uden på hvad?", "Hen over hvad?" eller hvilken forholdsordsforbindelse der nu er den relevante. Og hvis man i sætningen konkret kan finde svaret, så svarer man fx "Inden for den nanoteknologiske forskning", "Uden på beholderen" eller "Hen over den nypløjede mark", og så er forbindelsen i to ord. 5 minutters øvelser én gang i livet vil være nok for alle dygtige sprogbrugere, og det er dem det drejer sig om. <br /> <br />Der er to grunde til at bevare reglen. 1) Den poetiske nuance at der er forskel på den følelse det er at "komme indenfor", "have nerverne udenpå" eller "få en ekstra oveni" og den tekniske redegørelse det er at tale om "inden for døren", "uden på kroppen" eller "oven i vaflen". 2) Det faktum at vi i mange sammenhænge jo ikke er i tvivl. Vi skriver aldrig "gå indi skoven" eller "køre udad vejen". Så jeg synes det er en fin regel, som oven i købet er 99,9 procent gennemgående. <br /> <br />Så var det ikke nemmere at lære reglen end lære 28 kunstige undtagelser? <br /> <br />Derudover fastholder jeg at det er en lille fejl at skrive forbindelserne i ét ord når styrelsen er til stede, og det er ikke en fejl man skal slå almindelige dødelige i hovedet med, men det er ikke ensbetydende med at man skal ophæve reglen – slet ikke når den er så nem.Martin Lundhttps://www.blogger.com/profile/04260265237977685673noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-465809177361947319.post-62779599447883506112014-01-31T22:00:07.693+01:002014-01-31T22:00:07.693+01:00Jeg var upræcis. Jeg tænkte på din røde streg unde...Jeg var upræcis. Jeg tænkte på din røde streg under ordet "indenfor," og det fremgår også indirekte af henvisningen til § 19.1.a, men det kræver opslag.<br /><br />På den ene side har jeg sympati for din puritanske holdning mht. styrelse eller ej, men på den anden side synes jeg også, det er fint at være pragmatisk. Når kun promiller kan finde ud af det, hvorfor så have regler?Eric Bentzenhttps://www.blogger.com/profile/17766341769442124391noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-465809177361947319.post-87921313121910638012014-01-25T15:25:09.950+01:002014-01-25T15:25:09.950+01:00Eric, det er – nok utilsigtet – noget alvorligt vr...Eric, det er – nok utilsigtet – noget alvorligt vrøvl du kommer til at antyde. Af din kommentar får læseren det indtryk at manglende bindestreg i "nutids-r" er okay, og dermed at ordfragmentering er okay. Det er det på ingen måde. Paragraf 19.1.a handler om forholdsordsforbindelser som "indenfor", "udover" osv. hvor det desværre i en række tilfælde er gjort valgfrit om man vil følge reglen om styrelse eller ej. Og det skriver jeg jo også i indlægget, hvorfor den almindelige læser må tro at du henviser til det andet og herefter fortsætter sin fragmentering af navneord, hvilket er en langt alvorligere sag end den relativt lille diskussion af reglerne for forholdsordsforbindelser. Når jeg ryster på hovedet over det retskrivningsmæssige knæfald for den LILLE fejl det tidligere var at skrive "Jeg bor overfor banken.", skyldes det at den regel man herved forplumrer, ellers er gennemgående og logisk på et nuanceret plan, hvorfor det er trist at tage den fra de gode sprogbrugere og fra litteraturen. Derfor siger jeg at man som god sprogbruger stadig bør følge den gennemgående regel, også hvor det er valgfrit, sådan så man skelner mellem "Jeg bor lige overfor." og "Jeg bor over for banken." Jeg så hellere at man accepterede at almindelige mennesker laver små fejl, end at man lovliggør fejlene, i hvert fald når vi snakker om grammatiske forhold.<br /> <br />Ellen, "let læseligt" kan ligesom "let tilgængelig", og andre typer såsom "vel vidende" og fx "ikke eksisterende", skrives i både ét og to ord. Tager vi fx "svært tilgængelig" eller "svært hørbar" tror jeg ikke du ville overveje at skrive det i ét ord, men det er helt samme type, og reglerne er de samme: Du må skrive dem i to ord eller vove ved sammenskrivning at opfinde et nyt begreb, fx "letlæselig". Martin Lundhttps://www.blogger.com/profile/04260265237977685673noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-465809177361947319.post-15486420735626633492014-01-24T23:07:43.549+01:002014-01-24T23:07:43.549+01:00Det kan vel i bund og grund bare betragtes som et ...Det kan vel i bund og grund bare betragtes som et bevis på, i hvor høj grad de mangler den efterlyste fejlfrie tekstforfatter ... <br />Kan 'let læseligt' i to ord accepteres? Burde det ikke være i ét ord, eller kan det accepteres, at det lige præcis med denne sætningsformulering er splittet?Ellenhttps://www.blogger.com/profile/12198731547847453665noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-465809177361947319.post-355920821392976912014-01-23T20:40:08.486+01:002014-01-23T20:40:08.486+01:00Hvad enten man kan li' det eller ej, er opspli...Hvad enten man kan li' det eller ej, er opsplitningen i to ord vel blevet udblødt i § 19.1.a.<br /><br />Fejlene er én ting, værre er vel at annoncen er aldersdiskriminerende - da jeg gik i skole, fandtes karakteren 12 ikke. Uha!Eric Bentzenhttps://www.blogger.com/profile/17766341769442124391noreply@blogger.com