Tak til ”anonym” (skriv dog jeres navne!) for at gøre opmærksom på at Børsen i denne artikel fra 7. juli opererer med udtrykket arbejdsmedhør:
Det er vel en slags sammenblanding af det der formentlig skulle have stået, nemlig ”arbejdsmedfør”, og så ”tilbehør”. Og fejlen er vel dannet enten som en underbevidst tanketorsk eller som følge af at journalisten ikke har ”medfør” i sit ordforråd.
Jeg levner nu ikke fusionen af medfør og tilbehør de store chancer i sprogdannelsen, eftersom ”medhør” allerede er reserveret til det at være indviet fra sidelinjen rent telefonisk.
Ingen kommentarer:
Send en kommentar